TheEconomist视频笔记:Butafewhundredyearsagothisdynamicequilibriumwasknockedoutofkilter.(inastateofnotworkingwell)HumanactiontookasledgehammertotheEarth’sdelicatelybalancedcarboncycle.大锤猛击Tobringatmosphericcarbonlevelsdown,humansneedtobuildsystemsthateithercreateanewsinkoramplifytheactionsofanoldsink.Thesearecallednegative-emissionschemes.Directaircapture:Mechanicalsystemssuckcarbondioxideoutoftheatmosphere.Thecarbonistheneitherstoredundergroundorreusedtomakefuelortomakenewrock.Atsomepoint,humanswillstopburningfossilfuels,eitherbychoiceorbyforce.Bythetimethathappens,theworldwilllookverydifferenttowhatitdoesnow.冰岛CCS项目“Orca(虎鲸)”设备利用风扇将空气吸入(snag)装有过滤材料的收集器(chemicalfilters),当过滤材料“吸饱”二氧化碳后,设备将进行升温,最终将从空气中“吸取”的二氧化碳注入到地下多米处,在高压下二氧化碳能够在两年内转化为石头状固体,在地下实现永久封存。冰岛基岩(bedrock)几乎全部由玄武岩(basalts)组成,其中含有的矿物质与二氧化碳反应形成碳酸钙(calciumcarbonate),其转化为岩石(石灰石)。试验表明冰岛玄武岩可在两年内将二氧化碳封存在坚硬的岩石中。on/inthecardsIfyousaythatsomethingisonthecardsinBritishEnglish,orinthecardsinAmericanEnglish,youmeanthatitisverylikelytohappen.revupIfyourevsomethingup,orifitrevsup,itbe